De la sesión anterior: Laurence Sterne. (1985) Vida y opiniones del caballero Tristram Shandy [1779-1787]. Trad. de José Antonio López. Madrid: Cátedra (Introducción y Volumen I) Copias en Copiatlántico.
Fiódor Dostoievsky, (1984). El jugador. Trad. de Vladimir Aly. Madrid: Alianza. (Copias en copiatlántico)
Mijail Bajtín. (1988). "La palabra en Dostoievski". En: Los problemas de la poética de Dostoievski. México: FCE. Descargar en:
https://drive.google.com/file/d/0ByyDBFGZOBocbnBSWDZKYUJNcFU/view?usp=sharing
Pueden dar una mirada a esta edición de ese libro. La copia está mucho mejor y tiene el primer capítulo que es buenísimo. Los que van a exponer, pueden optar por exponer el capítulo sobre la novela polifónica y el que habla sobre "El Héroe":
https://drive.google.com/file/d/0ByyDBFGZOBocaFNUWWowWmRPZ2c/view?usp=sharing
No hay comentarios:
Publicar un comentario